Fluent 4 Ever

Fluent 4 Ever

segunda-feira, 30 de novembro de 2015

We Returned!!!

OK, ok, I know, we are very busy in the lasts days, and now, we will post normally.

Give attention!

Take care
-Anthony

THE RETURN!

 Yes, unlucky I was very busy in the lasts days..

BUT NOW WE RETURNED!!!

segunda-feira, 23 de novembro de 2015

NEW! NOW THE POSTS JUST WILL BE ALL IN ENGLISH!!!

YES! I DECIDED, OUR POSTS ARE JUST GOING TO BE IN ENGLISH!

Congratulations! For you, for me, for everyone!

 Hi! How are you? You will go learn more with the new update! All that you want in just one place! SOON arrive the news posts!

DON'T FORGET IT!

Thanks for everyone of the Duolingo, was for it because I learn, much, much, much! RECOMMENDED!

SEE YOU SOON!

OK, I really know that this post is interesting, just for you can practice I will go write a bit about my history in Duolingo:

I wake up everyday for learn in Duolingo, is wonderful, is easily, is beautiful, is completely free! IT'S THE BEST! No, I'm not related of the owner of Duolingo, (neither the aunt!) I'm just making my part in the community, but is it! Thank you! Errors please contact us!

sábado, 21 de novembro de 2015

#Pergunta: Como usar a virgula em inglês? #3

#Pergunta:

Como usar vírgula em inglês?


Como usar vírgula em inglês
O uso da vírgula pode ser um mistério para muitas pessoas que estão aprendendo a escrever em inglês. Nós já falamos aqui no blog sobre como usar a pontuação. Agora, vamos apresentar com mais detalhes os usos da “comma”, vírgula em inglês. Vamos começar?
  1. Use vírgula ao listar ou elencar items
  2. Como em português, ao falarmos sobre mais de um elemento, elencando ou formando uma lista, temos que separar cada um deles com a vírgula. Sendo assim:
    My favorite ice cream flavor is chocolate, but I also love pistachio, strawberry, lime, and vanilla.
    (Meu sabor de sorvete favorito é chocolate, mas eu também amo pistache, morango, limão e baunilha.)
    Observe que, na frase em inglês, usamos a vírgula antes de “and” também. Essa vírgula antes de “and”, no caso de listas, não é obrigatória, mas ajuda a diferenciar outros tipos de expressões que contenham ”and”, por exemplo: She made pancakes, orange juice, waffles, and ham and cheese for breakfast. Se a vírgula não estivesse separando esses últimos dois itens (ham and cheese, que formam uma expressão em inglês para “misto quente”), a frase poderia gerar confusão, como se o que tivesse sido preparado fosse ham e cheese separadamente. Essa vírgula é conhecida como “oxford comma” ou serial comma.
    Essa regra é válida tanto para substantivos quanto para adjetivos:
    My parents always said I was smart, kind, and gentle to everyone.
    (Meus pais sempre me disseram que eu era esperta, gentil e educada com todo mundo.)
  3. Use a vírgula para citar/mencionar o que alguém disse
  4. No discurso indireto, apenas citamos o que outra pessoa falou. No discurso direto, a fala é da própria pessoa, não uma citação (quando o narrador avisa que o personagem vai falar, por exemplo). Neste caso, temos que colocar uma vírgula que separa a introdução da fala. Veja:
    Mary said, “There is an ATM just across the street.”
    Ou
    ”Your cellphone rang”, Barbara told me.
    (“Seu telephone tocou”, a Bárbara me falou.)
  5. Use a vírgula para separar sentenças longas
  6. Quando temos duas sentenças independentes, mas que estão relacionadas de alguma maneira, seja por por uma ser subordinada a outra ou por estarem conectadas por palavras como “who”“where”“or”“for” e “yet”, precisamos separá-las com uma vírgula.
    He walked to his office, though it was very hot on that day.
    (Ele andou até o escritório, mesmo estando muito quente aquele dia.)
    I’ll meet her at the park, where we will have a picnic.
    (Eu vou encontrá-la no parque, onde faremos um piquenique.)
  7. Use a vírgula para isolar uma informação extra na frase
  8. Sempre que acrescentar uma informação em uma sentença que, se for removida, não alterará o sentido principal, você deve isolar essa informação entre vírgulas.
    Her last album, the one everyone is talking about, is now available for download.
    (O último álbum dela, aquele de que todos estão falando, está disponível para download agora.)
    Se você tirar “the one everyone is talking about”, a frase continua mantendo o mesmo sentido, só perdemos uma informação a mais sobre o assunto.
  9. Use vírgula quando a segunda frase contrastar com a primeira
  10. Se uma oração se inicia com palavras como “however” (entretanto), “but” (mas) e “on the other hand” (por outro lado), que indicam contraste ou oposição ao que foi dito antes ou será dito depois, precisamos colocar a vírgula separando as orações.
    The window wasn’t open, but there was a very cold wind coming in the room.
    (A janela não estava aberta, mas tinha um vento muito gelado entrando no quarto.)
    Although he said that it was all set, we both knew it wasn’t true.
    (Apesar de ele ter dito que estava tudo certo, nós dois sabíamos que isso não era verdade.)
Estes são os usos principais. É possível que você se depare com outras situações que podem não ter sido mencionadas aqui. Nossa dica de sempre é: pratique! Ler sobre assuntos do seu interesse e notar as estruturas, fazer as atividades da Englishtown e praticar com a escrita são essenciais para tornar o uso da vírgula em inglês mais fácil. E lembre-se sempre de que, quando tiver uma dúvida, iremos ajudar com prazer!

#Pergunta: Como separar as silabas em Inglês? #2

#Pergunta:

Como Separar as sílabas em inglês?

Ai que dilema! Tenho de redigir uma carta e não sei como separar as sílabas em inglês! Essa dúvida já abateu você? Não deixe que isso ocorra. Separação de sílabas depende de bom senso, atendendo muito mais às características fonéticas que às ortográficas.
separar as sílabas em inglês
Provavelmente, ninguém dividiria a palavra electronic assim: el-ectronic. Provavelmente faria elec-tronic ou elect-ronic ou mesmo electro-nic. E também não é considerado correto separar apenas uma letra do resto da palavra.A-lone pris-m, como se vê, embora tenham duas sílabas, não devem ser escritas com uma letra separada das outras.
Abri um exemplar da revista Time, enquanto pensava neste tópico, e encontrei os seguintes exemplos:
PLAN-ET, CU-STOMER, CUL-INARY, RAC-ING, EXPECT-ED, CRIT-ICISM
Os bons dicionários indicam (com ponto ou hífen) onde você pode dividir uma palavra se não houver espaço suficiente no final da linha. Além disso, os programas de computador já cumprem essa tarefa para nós. Que bom! Acho que vou ouvir cada vez menos perguntas deste gênero!
Para enfatizar: não existem regras para separação de sílabas, mas há recomendações, conveniências e estética adequadas para facilitar a leitura. Talvez alguns profissionais de comunicação impressa se preocupem com isso, mas para 99% das pessoas, separação de sílabas não é assunto importante (o que chamamos de um non issue), tanto que não está incluído no programa escolar de língua inglesa na Inglaterra nem nos Estados Unidos.
Espero que tenhamos ajudado a sua pergunta! Vocês podem enviar-nos mais sugestões através do nosso formulário! 

#Pergunta: Quando usar A ou AN #01

Entender a diferença entre ‘a’ e ‘an’ é algo complicado para meus alunos de inglês. Ambos querem dizer “um” ou “uma”, porém, têm usos um pouco diferentes. Muitos se pegam pensando: é “a apple” ou “an apple”? É “a umbrella” ou “an umbrella”? Vou mostrar algumas formas de saber quando usar cada um.
Há uma regra bem simples: quando a palavra começa com um som de vogal (a, e, i, o, u), então, use ‘an’ – você vai perceber que pronunciar essas palavras fica até mais fácil com ‘an’. E o contrário: quando a palavra começar com som de consoante, use ‘a’.
Assim, você usa ‘a’ com: “a ball” (uma bola), “a glass of water” (um copo de água) e “a cup of coffee” (uma xícara de café). Com essas palavras, você usa ‘an’“an umbrella” (um guarda-chuva), “an ice cream” (um sorvete) e “an apple” (uma maçã).
Agora, você percebeu que frisei a palavra som quando falei da regra? Então, eis o motivo: quando a palavra começa com ‘h’ mudo, mesmo o ‘h’ sendo uma consoante, ela tem som de vogal. Assim, ela requer ‘an’“an honourable man” (um homem ilustre), “an honest mistake” (um erro inocente).
Isso também acontece com palavras que começam com vogais que tem som de consoante, é preciso usar ‘a’. Mais especificamente quando a palavra começa com ‘e’ ou ‘u’ que tem som de ‘y’ (soando como ‘you’) e quando começa com ‘o’ com som de ‘w’ (o mesmo som da palavra ‘won’). Exemplos: “a one man army” (um exército de um homem só), “a European trip” (uma viagem europeia).
Se você se lembrar da regra pelo som e souber as exceções de som (quando vogal soa como consoante, quando consoante soa como vogal), não terá mais problemas para usar os artigos indefinidos em inglês: ‘a’ e ‘an’.
fonte: EF

Assine Nossa Newsletter!

Novo! NEWSLETTER!

Você pode assinar nossa Newsletter de graça! Veja alguns benefícios:

-Fique informado!- Isso mesmo, você vai ser informado automaticamente quando nós publicarmos fora do Horário comum! Que você pode ver aqui.

-Mais Praticidade!- Não demora mais que 1 minuto para assinar

-Simples, Rápido e Seguro!- Pode confiar! o seu email estará totalmente protegido com a Newsletter do Google com tecnologia Feedbuzz!

APROVEITE!!!

sexta-feira, 20 de novembro de 2015

Thank You!

OBRIGADO! 


Com os votos de vocês podemos analizar a qualidade do nosso blog!

Por favor, comente aqui em baixo oque seria bom para melhorarmos o conteúdo? De-nos sua nota, em uma escala de 0 à 10 qual é sua nota e qual suas sugestões para melhorarmos cada vez mais o nosso site! COMENTÁRIOS :)



MELHOR APLICATIVO DO MUNDO PARA APRENDER INGLÊS DE GRAÇA!

Esse eu uso, recomendo, É O MELHOR!

DUOLINGO 



Duolingo é um serviço para o aprendizado de idiomas que funciona online e é totalmente gratuito.
A ferramenta já é muito popular nos computadores de mesa e, agora, chegou a vez dos donos de Android também poderem aprender um novo idioma.
O foco do aplicativo, para quem tem o português como língua nativa, é ensinar um pouco de inglês, trazendo um aprendizado que funciona lentamente, passo a passo – e que pode ser levado a qualquer lugar em seu dispositivo móvel.

Trabalhando

No Duolingo há diversas lições, todas separadas em seções e tarefas individuais. Além disso, há também testes mais difíceis e que inclusive são utilizados como nivelamento para quem já tem algum conhecimento na língua.
  
Durante o seu progresso no programa, joguinhos, perguntas e breves explicações gramaticais aparecem. Para mostrar que está entendendo a matéria, precisa responder corretamente as questões apresentadas. Com os acertos você consegue encher a sua barra de energia, enquanto que ao errar, ela sofre um baque.

Quero falar um novo idioma!

Caso você já domine o inglês, o programa também conta com diversas outras línguas, como espanhol, francês ou italiano, por exemplo. Aqui, entretanto, é preciso conhecer bem o inglês, pois as explicações e respostas dos exercícios são todos no idioma. Confira todas as opções do Duolingo:
  • Inglês (tutorial em português)
  • Espanhol (tutorial em inglês)
  • Alemão (tutorial em inglês)
  • Francês (tutorial em inglês)
  • Português (tutorial em inglês)
  • Inglês (tutorial em espanhol)


Fonte: Baixaki

quinta-feira, 19 de novembro de 2015

#pergunta: a nova série

Tá, pra ser mais rapido lá vai:

Essa sera a nossa nova série, dia sim dia não.

Para participar é simples, você simplesmente precisa colocar "#pergunta" e o conteúdo que deseja perguntar.

Exemplo: "#pergunta, quando usar Do & Does?"

Obrigado pela atenção, abraços!

-enviado de dispositivos móveis, pode conter erros ortôgraficos!

Even tomorrow!

Até amanhã!

ENVIE SUAS SUGESTÔES:

anthonykewin4@gmail.com

Publications

Ok, is here! Now I will speak to you the hours of the PUBLICATIONS! 
The publications will be every day, well, I will go try make it! But ok, see the hours of the posts:

Sunday = ...................... 15:00 and 18:00

Monday = .................................... 13:00

Tuesday = .................................... 13:00

Wednesday =  .............................. 13:00

Thursday = ................................... 13:00

Friday = ........................................ 13:00

Saturday = .................................... 20:00

Thank You!

IF YOU DIDN'T CAN UNDERSTAND IT:
https://goo.gl/3CJt3V

BEM VINDOS!



Olha, eu sei que aqui é um lugar que falamos Português, mas se você está realmente interessado em aprender um idioma tem que praticar né? OK; defino a partir de agora que o idioma PRINCIPAL do site é: INGLÊS... :)

E; contudo as novas postagem vão ser algumas em INGLÊS!

OBS: Talvez eu faça uma postagem sobre as postagens!

ERROS, SUGESTÕES OU DUVIDAS, COMENTÁRIOS!